[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Až konečně otevřu Xu'thrar, všichni, které znáš, se budou plazit ve věčné extázi. Od vandráka po papeže.",
    "text_PL": "Gdy w końcu otworzę Xu’thrar, każdy kogo znasz będzie pełzał w wiecznej ekstazie. Od żula po papieża.",
    "text_PT": "Quando eu finalmente abrir o Xu'thrar, todos que você conhece rastejarão em êxtase eterno. Do vagabundo ao papa.",
    "text_DE": "Wenn ich endlich Xu’thrar öffne, werden sich alle Menschen in ewiger Ekstase winden. Vom Bettler bis zum Papst.",
    "text_FR": "Quand j'aurai enfin ouvert Xu’thrar, chacun que tu connais, il rampera dans l'extase éternelle. D'un clodo, au Pope.",
    "text_JA": "最終的に私がクススラールを開くと、あなたが知っている誰もが永遠のエクスタシーで這うわ。浮浪者から教皇までね。",
    "text_RU": "Когда я наконец-то открою Зу-Трар, все вокруг будут извиваться в вечном наслаждении. От бомжа до папы римского.",
    "text_ZH": "等我最终打开须塔迩，所有你认识的人都将体会到永恒的极乐，无论身份贵贱。",
    "text_ES": "Cuando por fin abra Xu'thrar, todos los que conoces se arrastrarán hacia un eterno éxtasis. Desde un vagabundo hasta el mismo Papa.",
    "text_TR": "Nihayet Xu'thrar'ı açtığımda, tanıdığın herkes sonsuz zevk içinde sürünecek. Serseriden taa papaya.",
    "text_IT": "Quando aprirò Xu’thrar, tutti strisceranno in un assolo di estasi. Dal vagabondo al Papa.",
    "text_KO": "내가 마침내 Xu'thrar를 열면 당신이 아는 모든 사람들은 영원한 황홀경에 기어들어올 거에요. 부랑인부터 교황까지 말이죠."
  }
]